|
||
Рождественские дуэтыКто ты, Сара Вульф?Знаете ли, война – дело дрянь. Больше всего меня напрягали физиологические факторы. Ну, знаете ли, Кэти клевая девчонка, и все такое, но… Короче, больше всего меня напрягали физиологические факторы. Поэтому, когда док отправил меня в Нью Йорк осмотреться, я, конечно же, заглянул в массажный салон «Кошечка», тот что содержит толстая Мэри на окраине Бронкса. Между прочим, там дешевая выпивка и веселые девчонки. К тому же, я постоянный клиент, и у меня там скидка. Одним словом, я отдыхал в «Кошечке», когда туда нагрянули копы! Я даже не успел докурить сигару! У меня было несколько причин не встречаться с копами, а главная среди них – детектив Пауэрс, с которым у меня были давние и нежные отношения. К счастью, я постоянный клиент в «Кошечке» и у меня там особые условия, поэтому Сара – так звали девушку, с которой я познакомился тем вечером – меня практически спасла. Хм… Она выпустила меня через окно. Надо сказать, что вся моя одежда, осталась внизу, на барной стойке, поэтому мне пришлось линять, в чем пришлось. Пришлось в шелковом платье Сары, туфлях Сары, пальто Сары и парике Сары. Нечего ржать. Мне было плохо. Снизу дует, туфли жмут, и бежать в платье совсем неудобно. Ну и вот. Выскочил я, значит, в таком виде на крышу гаража, оттуда на улицу. Огляделся, народу – никого. Думаю, пережду где-нибудь в подворотне кипеш, потом вернусь за барахлом. Пошел по улице, иду, виляю задом, спотыкаюсь, матерюсь сквозь зубы. Вдруг вижу - свет фар. А мне, понятное дело, встречи нафиг не сдались, я в переулок, мобиль за мной. Оглянулся – машина явно не для такого демократичного райончика, новехонький ролс-ройс, шуршит себе антигравом позади… Ну, думаю, приплыли. Я, естественно, притормаживаю, и смекаю примерно так, что в машине небось какой-нибудь заблудший богатенький любитель клубнички, и сейчас он мою рожу увидит, и сразу у него где надо все опустится, потом я его из машины выкину и поеду, куда моя душенька захочет… И тут ролс останавливается, опускаются стекла, и я по-бабьи тихонько взвизгиваю. Потому что там с пяток скилатронов и Блейд на заднем сидении собственной персоной. Расстреляют на месте и не поморщатся. Я стараюсь свою рожу спрятать в воротник пальто, зябко переступаю с ноги на ногу и думаю, что готов на что угодно, только не сдохнуть в девчачих шмотках. Позорище же! - Куда торопишься, красавица? – голос у капитана хриплый, такой брутальный, мать его, голос, и говорит он так, что лучше отвечать. Ну я и отвечаю – фальцетом. - Домой! - Ишь ты… В такое время, в таком районе… Уж не из «Кошечки» ли ты бежишь? - Мистер, вы пьяны! – верещу я, - Поезжайте своей дорогой, - это уже вполоборота, я торопливо семеню по улице, стараясь не споткнуться. Спотыкаюсь, подворачивается каблук, и я в прямом смысле слова сажусь в лужу. Ну песец! Пока я делаю попытки встать, грипповская морда вываливается из своей страшной машины, подкатывает ко мне на малом ходу и подает мне руку. Галантненько так. Я уже начал играть, и мне ничего не остается, как продолжить. Опираюсь на его руку (силенки-то есть у старика, я между прочим не из легковесов), встаю, отряхиваю платье и незаметно поправляю парик, умудряясь по-прежнему прятать морду в воротник. - Я вас напугал, мисс… Как вас зовут? Как меня зовут? Что-то мне подсказывает, что Скотт Картер будет неуместно, поэтому я отвечаю первое, что пришло в голову: - Сара. Сара Вульф. - Очень приятно, мисс Вульф, - он даже слегка кланяется, небось, у красавчика понабрался манер, - Джон Блейд к вашим услугам. Нет, блин, я думал ты Санта Клаус! Я приседаю в реверансе и пытаюсь срулить по-быстрому. - Не стоит беспокойства. Мне пора, мистер Блейд. Приятно познакомится, – я успешно выворачиваюсь и шлепаю к спасительной подворотне, но старый хрыч не отстает. - Тут плохой район, мисс. И девушкам тут не место, особенно в такое время. Садитесь в машину, я вас подвезу. Ага. Щааааз!!! -За кого вы меня принимаете! Я не сажусь в машины к незнакомым мужчинам! Сворачиваю в подворотню и вижу на горизонте полицейский патруль. Попал. Как муха в мед. Приходится спешно ретироваться. Чудовище Блейда все еще никуда не укатило, как будто он знал, что я вернусь. Стекло мучительно медленно едет вниз. - Знаете, - говорю я, - из за вас я сломала каблук… В общем, он сажает меня в машину. Машина, надо сказать, очешуенная! Внутри больше чем снаружи, отделка – натуральная кожа и дерево, короче, что надо машина. Ясен день, в машине капитана бар, он предлагает мне коньяк, мне хочется, конечно, но, как приличная девушка, я отказываюсь и думаю, куда мне ехать? Дом-то у меня должен быть. Тем временем машина едет, я спрашиваю – куда, и предчувствия у меня самые нехорошие. Он, сука, только ухмыляется загадочно и косит на меня единственным глазом. Мы едем в магазин. В шикарный магазин. И, несмотря на мои слабые протесты, покупаем мне шикарные туфли, шикарное платье и, блин, шубу. Голубую, мать ее, шиншиллу. И где-то во время покупки шубы, за такую сумму, которую мне никогда не заработать, я начинаю любить нежно Сару Вульф, и думать о том, что капитан Джон – неплохой мужик. Потом мы катаемся по городу, и я лакаю Кристалл. Потом идем ужинать, и я лопаю черную икру. И мой новый приятель признается, что еще не встречал такой очаровательной девушки. Я ему отвечаю, что я, Сара Вульф – единственная в своем роде. И, черт побери, это правда! Он намекает, что вечер можно продолжить у него в гостях, но такое развитие событий совсем не входит в мой план, и я снова хнычу, что я, дескать, девушка приличная и на первом свидании не целуюсь. Он смеется, и заявляет, что ему нравятся девушки, которые знают себе цену, спрашивает – сколько? Я понимаю, что это мой шанс, и залепляю ему знатную пощечину. Открываю дверцу машины, шофер-робот едва успевает затормозить, и вываливаюсь на мостовую. Он приходит в себя и выбегает из машины: - Сара! Сара! Ты не так поняла! Я обиженно машу ему рукой, на руке у меня шелковые перчатки от Диор и браслетик от Тиффани, скромненький с пятидесятикаратными бриллиантами. Я пытаюсь поймать такси. Сука, капитан не отстает. - Я никогда не встречал такой девушки! – говорит он мне, - Сара, я просто голову потерял! Все еще пытаюсь поймать такси, но они не останавливаются. - Сара, прости, - продолжает Блейд, - Сара, я готов пообещать что угодно, только не уходи! Я мечтаю, что бы он отвязался. - Отстань! – говорю я.- Все кончено. И шубу свою забери, – я сбрасываю шубу, впихиваю ее ему в руки, хотя жалко. - Сара! – он пытается обратно запихнуть меня в шубу, - Сара, успокойся. Я прекрасно тебя понимаю. Я же вижу, кто ты. Успокойся, и давай вернемся в машину. Я и пальцем тебя не трону. Мне как-то сразу становится жарко и холодно одновременно. Я борюсь с желанием врезать ему в висок и броситься бежать. Меня останавливает только риск быть убитым в бабьем, чертовом платье, поэтому я думаю о худшем и даю увести себя в машину. Я думаю о том, что, скорее всего, в тюрьме меня разденут, и я умру нормальным мужиком. Блейд любезно наливает мне коньяк. Я не отказываюсь. Выпиваю стакан залпом, он одобрительно кивает. И тут Блейд начинает говорить, и я окончательно выпадаю в осадок, потому что ни хрена не соображаю. - Я сразу понял, что ты парень. Женщины так не ходят. И так не говорят. И у тебя кадык. Я вижу что ты хороший человек Сара. Как твое настоящее имя? - Скотт,- отвечаю я хмуро, и только минутой позже понимаю, что чуть не спалился. - Хм… У меня знакомого так зовут. Того самого, которого я сегодня искал. Скотт, ты давно работаешь в «Кошечке»? - Нннн-нет… - Ну, я так и понял. Это хорошо. Ты попал туда, потому что влип? или потому что всегда представлял себя девушкой? Я мучительно выбираю, что соврать, что бы не облажаться, но Джонни делает выбор за меня: - Второе, не так ли? Просто если бы вопрос был в деньгах, ты согласился бы на мое предложение. - Угу… - Тогда, быть может, я продолжу называть тебя Сара? Пожимаю плечами. - Хорошо, Сара. Я вижу, что ты не такая как все, - этот сукин сын двумя пальцами берет меня за подбородок. Я молчу, как рыба . А что мне еще остается. - Вот что, Сара, я готов подождать. Я терпеливый человек. После этого он тянется ко мне и целует. Я покрепче сжимаю зубы и подальше вжимаюсь в сидение. И думаю только нецензурное, то, что в приличной книжке не напишешь. Потом он отвозит меня в «Кошечку». И там я выпиваю три двойных виски. И еще полощу рот виски. И еще блюю, как последний придурок. Зато потом я переодеваюсь в свою одежду, оставляю девочкам из «Кошечки» драгоценности и шубу, и за это они делают мне такое, что заставляет меня забыть о поцелуе на заднем сидении черного ролс-ройса.
Авторское право (с) Macron-1 Распространение и коммерческое использование всего произведения или его частей без разрешения автора запрещено законом!!! |