Главная | О сериале | О фильме | Официальный арт | Библиотека | Ссылки | Бар

 

Stray_cat_mary

Техновампиры

 

- Друг мой, - он откинулся в кресле и сделал глоток крепчайшего из всех галактических напитков. Человеческий желудок немедленно сгорел бы в пламени его, но не таков был тот, кто пил его - человеком он давно не был, - друг мой, скоро Новый год. Вы не забыли?

- О, я прекрасно помню, - второй, удивительно похожий на первого, в синем френче, затянулся.

- Аккуратней с сигарами. Эта милая земная привычка может стоить тебе жизни.

- Ты думаешь, что курение вредит моему здоровью? - стекла его очков блеснули в свете звезд, он усмехнулся.

- Я думаю, что мой напиток и твоя сигара... могут вступить в непредвиденную реакцию. И что тогда?

- О, на Вашем месте я бы не беспокоился. Тогда мы начнем все с самого начала. Лет этак через... Какая, в сущности, разница? Ты хотел поговорить о Новом годе?

- Да-да. Большая игра уже должна начаться.

- Ты так думаешь? Предыдущие игры очень уж плохо заканчивались, не так ли?

- Разве плохо? - он расправил складки плаща и отпил снова из своего бокала светящейся голубой жидкости.

- А разве хорошо? Вспомни... ну хоть крестовые походы. Чем это закончилось?

- А по-моему, вышло неплохо. Игра вышла по-настоящему... большой.

- А эпидемия чумы?

- А, да, тут вышло не очень хорошо.

- А мировая война?

- Которая из трех?

- Любая.

- Но согласись, что это была хорошая игра.

- Твои предложения? Я что-то устал.

- Предложение простое. Вот, смотри, что я нашел, - он щелкнул пальцами. В воздухе появилась голограмма в виде экрана, по ней побежали строчки «в космосе летело вещество и упало на освященную сибирскую землю».

- Что это за бред?

- Слушай дальше. Если это не игра - то что еще? Вещество это было метеоритом, состоящим чуть более чем полностью из бимлера. Но это не всё. Бимлер придавил колонию скрывавшихся в этом лесу... Тунгуска, вот. Нижняя Подтунгуска. Варварские название, но какая земля, какая энергетика, кто бы мог подумать! Так вот - бимлер раздавил при падении колонию скрывающихся там вампиров. И впитал в себя их силу.

- Вампиров? - тот, который носил очки, выглядел озадаченным.

- Именно, друг мой, именно. Вампиров. Бимлер обрел дивное свойство - наделять всех, кто соприкоснется с ним, чудесной силой. Все, кто с ним рядом, становятся техновампирами.

- Техно... чем?

- Техновампирами. Да что ты спрашиваешь? Ты же знал покойного профессора Бриджера. Вернее это ты думаешь, что покойного. На самом деле он попал под воздействие бимлера, развоплотился и стал одним из нас. А его сын? Он облучен с детства.

- Разве? - с напускным безразличием поинтересовался доктор Шагал.

- А разве нет? Он у тебя гуляет в реакторе как у себя дома.

- Откуда ты все знаешь?- Так же как и ты, друг мой, так же как и ты. Так что насчет игры?

- Игры не было давно. У меня неплохая команда - на сей раз.
- Да, пожалуй. Мальчик - это козырь. У меня на сей раз команда так себе - самодовольный чванливый сутенер, считающий себя аристократом, старый наркоман и безмозглый дуболом.

- Стало быть это и есть твои козыри. Не думаешь же ты, что я поверю, будто ты держишь их из-за их недостатков? И вряд ли мальчик - вампир. Он же ест.

- Он техновампир. Все что он ест пропитано машинным маслом и тормозной жидкостью. Ему же это кажется самым вкусным лакомством в мире.

- Тормозная жидкость? - доктор поморщился.

- А ты её не пьёшь? Попробуй, куда вкусней, чем керосин.

- О, непременно. Так ты полагаешь...

- Они все у тебя - вся команда. Я предлагаю большую новогоднюю игру. Охоту на вампиров. Согласен?

- Вполне.

- По рукам, как говорят у них, на Земле?

- Непременно. Я извещу команду.

***

- Скоро Новый год, - Абихан задумчиво подпиливал ноготь. Сочтя работу завершенной, он вытянул руку, полюбовался безупречным маникюром - и поставил очередной крестик на календаре.

- Я помню. Но еще рано, не забывай, - Джеральден чистил ружье и составлял узоры из серебряных пуль.

- Серебряные? - Блейд аккуратно смазывал части своей нано-дрели, проверяя её готовность к работе.

- Серебряные. Технологии технологиями, но старое доброе серебро еще никто не отменял.

- Ах, но это так некрасиво, - промурлыкал Абихан, - тюк - и все. А где же азарт? Где ближний бой? Где честная победа?

- Честная? Ты полагаешь победы с помощью нано-дрелей честными?

- Ну по крайней мере она тешит моё воображение. Этот луч наносвета с ионами серебра в темноте! Эта кровь, расходящаяся, подобно цветку, на струе наносеребра! Это же прекрасно, господа, прекрасно, вы не находите?

- Ты сумасшедший, - Блейд нехорошо прищурился и глотнул таблеток.

- Я просто ценю прекрасное. Сумасшедший здесь ты - со своими таблетками.

- Мы должны начать в Новый год? Накануне? Как и когда? - Джеральден был прагматичен и сосредоточен.

- Накануне, насколько мне известно. Накануне - охота начнется в тот момент, когда на Востоке вступит в свои права год новый. В полночь.

- Но вдруг там, где они находятся сейчас... Кстати - я не понимаю - как они выдерживают свет?

- Они же техновампиры, Блейд. Они выдерживают все.

***

- Ребята, - Кэти с удовольствием подцепила вилкой очередной кусочек котлеты, - а вы заметили? Еда на базе стала гораздо вкусней. Раньше мне все время казалось, что она пахнет машинным маслом. И на вкус... И тормозная жидкость еще.

- Ты пьёшь тормозную жидкость? И как тебе? - Скотт ловко увернулся от брошенной в него помидорки и подмигнул Джейсону.

Кэти надулась, но, глядя на веселых боевых товарищей, не выдержала и расхохоталась сама.

- Но разве вам не казалась вся эта еда гадкой? Я помню, вы тоже плохо ели.

- Возможно, - Джейсон задумался. - Возможно. Я что-то плохо помню, как оно было. Так странно - все как в прошлой жизни. Будто и не было ничего. Странно.

- Не странно, Джейсон, - доктор Шагал, как всегда куривший неизменную сигару, улыбнулся. - Просто ты перестал замечать тормозную жидкость и стал вампиром. И вы все тоже.

Первой затянувшееся молчание прервала Кэти.

- ЧЕМ? КЕМ? Вы с ума сошли?

- Не думаю. Проведи спектральный анализ пищи - и ты все поймешь. Разве ты не замечаешь, что в последнее время стала намного более сильной? Смелой? Разве у тебя не улучшилась реакция, слух и зрение? Вспомни, какой великолепный прыжок с бластером ты совершила в Париже.

- Вы что же... знаете? Знали?

- Конечно я знал. Хорош я был бы, если бы не знал. Разве тебя саму не удивил тот прыжок?

- Я... я признаться не задумывалась...

- Зато задумывался я.

- А что было в Париже? - наконец подал голос Джейсон.

- Не твое дело, - буркнула Кэти, обдумывая услышанное. Вампиры. Оборотни. Привидения и летающие тарелки. И еще парапсихология. Нет, это все было совершенно невозможно. Какие оборотни, то есть вампиры, когда здесь - бластеры?

- Каким образом, босс? - первым додумался спросить Скотт.

- Очень просто. Бимлер.

- Бимлер? - спросили все трое хором.

- Бимлер, - кивнул доктор. Бимлер превращает всех, кто рядом с ним, в техновампиров. Особенно если иногда добавлять часть его в пищу.

- Техно... - растерялась Кэти.

- Да, техновампиры. Это долгая история. Но я сперва должен вас предупредить - скоро Новый год.

- Мы в некотором роде в курсе, босс, Нейтон, признаться, всех достал с этим праздником. То елку ему, то свечки... С ума сойти.

- Я не договорил, Скотт. В Новый год - раз в сто лет - производится охота на вампиров. На техновампиров.

- И кто же... - Джейсон не договорил. Все и так было ясно.

- Я вижу, вы уже догадались. Будьте осторожны. Я не знаю, каким оружием они воспользуются на сей раз. Понятия не имею. Но вы будьте осторожны.

***

- Друг мой, я ведь так и не сказал им про игру. Они думают, что воюют за правое дело.

- Мои тоже не знают. Для одних это развлечение, для других - стресс. Не будем затягивать игру.

- Затягивать? В первую мировую мы играли...

- Ты еще вспомни столетнюю войну. Но то была какая-то скучная игра. Непозитивная.

- Позитивная война? Ты меня пугаешь.

- Да я сам себя боюсь временами.

- Ну что, приступим?

- Непременно, мой друг, непременно. Мир готов к игре. Телепортируйся и сообщи мне.

- Где мы начнем игру?

- Я думаю, что большой город... Это так по-новогоднему. Все эти огни, елки, нарядные люди - это... хм... позитивно.

- Но не лучше ли будет остаться на природе? Все же люди могут пострадать.

- Людей много. А игра - одна. Не стоит, в самом деле.

- Ну что ж... - доктор потер переносицу. - Возможно ты и прав. Приступаем?

- Непременно. С тебя координаты.

- О да.

***

Кэти осмотрелась.

Рождественская атмосфера городка раздражала её. За каждой палаткой ей чудился враг, в каждом звуке — выстрел.

Джейсон хмуро косился на веселящихся людей, и лишь Скотт делал вид, что его все это не касается — но любой, хорошо знающий его, мог бы сразу догадаться — Скотт на взводе, и малейшая искра способна воспламенить американца.

- Почему док отправил нас в город? Куда проще было бы...

- Он сказал, что только так, в прямой схватке, коли она случится, мы защитим Землю, Нейтона и бимлер. По большому счету, с ним было и не поспорить, - Джейсон поёжился, вспомнив тон командира базы.

- Это всё потому, что ты и не стал спорить, командир, - фыркнул Скотт.

- Ребята, сейчас не время! Не до того сейчас. Мне тоже все это кажется странным, но... Если уж он про Париж знал — что уж говорить про этот день.

- День! Ночь впереди! Кэти, так все-таки было в Париже?

- Тебя не касается.

- Тебя не касается, - издевательски повторил Скоттт, - ты понял, ко-ман-дир?

Джейсон нахмурился.

- Мальчики, ради бога! Мы и так сейчас... - Кэти не договорила. Впереди, за палатками, ей почудился скелетрон. - Смотрите...

- Ну и что? Мы их что, не видели? Их сейчас в каждой подворотне как собак нерезаных...

Скотт осекся, глянув в ближайшую подворотню. Стая собак, стоявшая там, недобро посмотрела на всю команду.

- Смотрите, - прошептал Скотт, - кивком показав на животных.

- Ну и что? Их сейчас как скелетронов, - Кэти на всякий случай посмотрел на собак повнимательней. Их глаза горели в темноте подворотни как стоп-сигналы. - Черт знает что... Собаки какие-то. Волки. КАК ВОЛКИ? Скотт, Джейсон, мне это не нравится.

- Мне это всё не нравится, Кэт.

- Не смей называть меня Кэт! Я тебе не...

- Тсссс, тихо. Если это еще и волки... В городе... В сердце Европы... Я что - с ума сошел?

- Тогда мы все сошли. Тихо.

Первый выстрел поджег палатку, в которой торговали глинтвейном, закричали люди, а из кирпича старинного здания, с великолепной деревянной резной дверью и вывеской «Кафе «Вечерняя Звезда», полетела крошка. Второй выстрел оплавил и кирпич, и стену, заставив завизжать посетителей кафе — дыра получилась насквозь. Волки нехорошо завыли.

- Где? - Они оглядывались, понимая, что третий выстрел...

- Ребята, он предупреждают. Смотрите, как точно стреляют — они бы не промахнулись. Нас хотят заставить отступить — туда, к ним...

Они, со вздыблеными холками, прижавшись к брусчатке мостовой, тихо рычали, готовые напасть.

- Или они вынуждают нас выйти туда, к людям. Ты понимаешь, что это значит? Это будет бойня. Люди погибнут.

- Это охота, Джейсон. Охота на нас. Смотри — вот загонщики. Попробую-ка я с ними договориться.

- С КЕМ?

- С собачками, а вы прикройте спину, - Кэти, развернувшись, спокойно, уверенно, будто всегда так ходила, пошла в сторону волчьей стаи. Звери ощетинились. Кэти демонстративно спрятала оружие. И вдруг заговорила на языке, ей самом неведомом — подвывая и прищелкивая. Что это был за язык — она и сама не понимала, однако же поняла, что волки отвечают ей.

«Я сплю Я сбрендила и мне снится сон. В летнюю ночь. Рождество, летняя ночь, какая к черту разница...»

Однако же из этого короткого диалога стало ясно — волки тут ждали именно их, и их заставили. Они должны были напасть на тройку вампиров, но их запах... Он не такой. Их заставил. А то, что она, человек, говорит с ними...

Вожак колебался.

- Мы не будем нападать. Но мы должны напасть на людей.

- И тогда вы все погибнете.

Волк согласно наклонил голову.

- Вы странные.

- Да, - протявкал вожак, - мы не всегда... Но и ты — ты тоже. Ты... Ты говоришь на древнем языке. Ты знаешь. Но вот он... Тот, черноволосый...

- Джейсон?

- Вероятно, - вожак наклонил большую голову, - пусть подойдет. Мы только взглянем. Если он в самом деле тот, о км я думаю, мы поможем вам всем спрятаться — до темноты. До полной темноты.

- Но почему?

- Он — великий. Нет, не так — сын великого. В нем заключена частица его.

Кэти жестом подозвала ребят.

- Джейсон, кажется, они хотят говорить с тобой.

- Они не могут говорить.

- Могут. Я переведу. Он забыл ваш язык, - сказала Кэти волкам и поняла вдруг, что это не просто волки, а волки полярные.

- Он и не знал его, госпожа, но ты не забыла.

Волки деловито обнюхали руки Джейсона, дружно взвыли, а вожак коротко тявкнул.

- Да, это он, сын великого, хоть он и не знает о том. Мы поможем вам. Следуйте за нами, если хотите спастись до темноты и спасти этот город. Скажи им, госпожа.

- Мы обожрались наркотиков, - резюмировал Скотт, следом за Кэти и Джейсоном пригибаясь к земле и следуя за волчьей стаей, - мы обожрались наркотиков, или я обожрался наркотиков, и теперь тут у нас вампиры, рождественские истории, белые волки и Кэти, которая теперь воет вместо того чтобы говорить по-человечески. Я приду в себя, просплюсь, и это пройдет. Ох и влетит же мне от всех! И от неё — в первую очередь.

***

Они долго петляли темными переулками, задворками и помойками — пока не очутились в лесу — или в заброшенном парке — никто так и не понял. Там было грязно, темно и неуютно, неподалеку виднелись какие-то строения, но ни единого огня, никакого света — ничего кроме звезд на небе да Луны, только начинающей свой путь к полному кругу.

- Ну и где мы?

- Где мы? - провыла Кэти, заставив Скотта в очередной раз поверить в полную ирреальность происходящего.

- Это заброшенная усадьба. Вам не избежать боя, но тут будет легче. И вы сумеете спасти людей там, в городе. Мы должны были напасть на вас — не спрашивай, госпожа, кто заставил нас, но мы не смеем напасть на тебя и на сына великого.

- Да кто же этот великий? - наконец догадался спросить Джейсон.

- Амарок, - был ответ. - Амарок и ни слова больше. Вам скоро в бой. Мы не смеем помогать вам в этой битве, но помните, что мы залижем ваши раны позже. Луна благоприятствует вам. Она наполнит твои крылья светом, госпожа.

- Вы не волки, - прошептала Кэти.

- Мы — больше, - согласился вожак. - И не бойся серебра, госпожа, оно не причинит тебе вреда. Ни тебе, ни твоим друзьям — вы другие. Ты впитаешь его вместе с лунным светом, и станет оно частью крыльев твоих. Прощай, госпожа из рода Вольсунгов.

Волки дружно  подняли  вверх  белые,  пушистые  хвосты, провыли и исчезли — будто их и не было.

***

- Мы должны признать — мы сошли с ума. Все вместе. Мы все.

- Род Вольсунгов, - прошептала Кэти, - какой-то род, какой-то Аморак... Аморок... Да, Скотт, ты прав. Это наверное какая-то компьютерная игра. Имитация. Визуализация с полным эффектом присутствия. Джейсон, мы готовы к бою? Мне кажется, что и здесь неспокойно.

- Да, - командир угрюмо щелкал затвором бластера — он специально выбирал такую модель, чтобы она имитировала старое оружие. Джейсону нравились звуки.

***

Выстрел разрезал тишину парка — внезапно, как и подобает выстрелу, ослепив всех на мгновение.

- Гады! Световыми палят! - прорычал Джейсон. - Мы готовы?

- Да! - коротко отозвалась Кэти.

Скотт лишь фыркнул, но этого было достаточно.

Через мгновение на всех были защитные маски — от световых патронов, а также от шумовых эффектов и ядовитого газа. Новая идея Хьюго — странно, но им выдали в последний бой защитные средства, хоть доктор недвусмысленно дал понять, что назад они, скорее всего, не вернутся.

***

- Я что, должен ползти по этой грязи? - Абихан чуть не рычал от возмущения.

- Боюсь, что выбора нет, мальчик-неженка, - усмехнулся Блейд. - Если тебя утешит, это старый заброшенный дворец. Погибнешь в некогда блестящих интерьерах. А этот парк... Когда-то он принадлежал красивейшей женщине города.

- Ты откуда знаешь?

- Читал. Пока этот зеленый идиот стены плавил.

- И спугнул всех!

- Мы могли спалить весь город. К чему нам столько шума?

- Да, это так некрасиво, - Абихан старательно закреплял розу на шлем.

- Это тебе зачем?

- Тебе не понять, урод, - принц наконец преуспел и проверил нано-дрель. Та работала исправно.

- Урррррррод! Ты сдохнешь в этом болоте, зайчик, помяни мое слово. И мы все тут разнесем. Почему нельзя использовать танки? Мы бы отутюжили весь этот городок и парк впридачу. Я бы от этого дворца камня на камне не оставил.

- Оно и видно.

- Хватит вам, - Блейд глотнул очередную порцию таблеток. - Они тут давно, а нам еще надо... Да вон они — видите, волчьи хвосты. Это те, кто привел их сюда.

- Слушайте, а может, мы все свихнулись? Мы валяемся в грязи. - Абихан изобразил брезгливую гримасу, - чтобы охотится на вампиров с какими-то... штуками. А привели их сюда белые волки. Это бред. Я перепил. Я столько пил, что наконец проняло.

- Что ж, тогда мы все пили вместе.

- А вы мне снитесь. Вы все — мой пьяный бред.

- Она тоже? - фыркнул капитан, поправив повязку.

Принц не ответил.

***

Деревья полыхали от множественных зарядов. Тройка с Макрон-базы медленно, прячась в кустах, отступала к какому-то зданию.

«Летний павильон», - прочитал Скотт на указателе.

«Вот этого нам и не хватало. Прогулки в заколоченном летнем павильоне»

- Я не понимаю, что не так — мы не можем пробить их защиту. Это какое-то защитное поле. Плечо Джейсона кровоточило — но не сильно. Кэти расцарапала ногу — какой-то сук разорвал плотную ткань комбинезона, и она чувствовала, что простыми антисептиками там не обойтись. Потери с другой стороны были не меньшие — Абихан наскоро приложил лечебный пакет к задетому боку, а Блейд перебинтовал какой-то тряпкой руку. Не пострадал один лишь Джеральден — пока.

- Мы сейчас загоним их в этот вот... Вон в то. А уж там будет ближний бой.

- Как будто у нас нет скелетронов, будто у меня нет полчищ железных болванов, которые их всех разнесли бы в пух и прах! Почему мы вместо этого играем тут в войну?

- Таков был приказ нашего господина, Абихан.

- Я сомневаюсь...

- Ты сомневаешься в приказах повелителя Темной Звезды?

Принц злобно посмотрел на Джеральдена. Спорить сейчас было бесполезно - они увязли по уши, были перепачканы в грязи и в крови, и все это вместе отнюдь не напоминало ту красивую охоту, которую рисовал в своем воображении принц.

***

- Здесь и баррикады не построишь! Куда мы попали? Мы загнаны... Загнаны как... как те волки. Кэти, где их помощь?

- Тебе лучше знать, сын великого, - она задыхалась.

- Ты в порядке?

- Не дождешься. За собой смотри.

- Сестренка, мы прикроем.

- Скотт, мне нянька не нужна. Собой займись. Смотри, вот, мебель, ставь её сюда...

- Да она же горит! Загорится от первого выстрела!

- Вот и прекрасно. Мы сгорим вместе с ними. Конец безумию.

- Кэти, ты уже в бреду. Ты с ума сошла!

- О нет! Серебро войдет в крылья мои. Ну что вы стоите? Мне одной не справиться. Давайте, помогайте.

Ребята переглянулись и покачали головами.

***

- Спрятались, ублюдки! Думаете, пробить сумеете защитное поле? Сейчас! Ни черта не выйдет! - Джеральден пинком отшвырнул хрупкое кресло и полоснул очередью по не менее хрупкому комоду. Серебряная обойма висела на поясе. Он почти нежно, с любовью погладил её своими огромными зелеными пальцами.

- Только и можешь что крушить. Ближний бой — это хотя бы честно.

- Выходите! Вы достали нас. До печенок достали!

За нагромождением диванов Джейсон негромко выругался.

- Это не павильон, это склад мебели какой-то! - наконец оценил масштабы баррикады Блейд. - А не поджечь ли нам все это гнездо?

- Это некрасиво.

И Абихан в свою очередь выстрелил в какую-то козетку. Скотт охнул — пуля попала ему в ногу. Звук был услышан.

- У вас нет выбора. На нас — защитное поле. Вы — беззащитны. И должны быть уничтожены. Земля будет нашей. А после мы уничтожим и её.

- К чему вам Земля, если вы хотите её уничтожить? - Кэти встала — внезапно, быстро, и её не успели одернуть.

- Не твое дело, девочка.

- Моё, пока дело касается моего дома. Вы что-то там говорили о ближнем бое?

- Мы говорили, что уничтожим вас. Наконец-то! Как же вы достали меня — мелкие, назойливые земные муравьи. Никакого сладу!

Кэти прыгнула и оказалась лицом к лицу с принцем. Глядя ему в глаза, тяжело дыша, она шла на него.

- Ну, маленький принц, давай. Стрелять будешь? Резать? Или так, ручками? Я испорчу тебе красоту, милый. За Париж и за все остальное!

Так же внезапно — как в кино — она успела заметить, что против Блейда уже встал Джейсон, а в другом конце павильона — как успели? - уже встал перед зеленым здоровяком Скотт.

«Это же конец! Все, больше ничего не будет!»

В руках у принца зажужжала нано-дрель, засверкала серебром, деловито щелкнул затвором Джейсон — все понимали, что это конец — для всех шестерых. Время распалось на кадры — скупые движения, тяжелое дыхание, одуряющий запах крови, соприкосновение серебра с кожей — как вдруг белая молния пролетела мимо самой головы Джеральдена, и он вскрикнул. На зеленой шее остался синий след, а на комоде уже стоял, держа в зубах цепочку с кольцом, белый волк.

- Он же сказал, что мы поможем, - протявкала из угла такая же белая волчица, и в то же мгновение еще два звука — выстрел и крик: «СТОЙТЕ! НЕМЕДЛЕННО!» - заставили всех замереть.

На пол медленно оседал принц Абихан, без сомнения мертвый, на него испуганно смотрела Кэти, нано-дрель еще жужжала, а у Кэти из пропоротой руки капала кровь. А лорд Джеральден на ходу менялся — лицо его, туповатое, суровое лицо простого рубаки вдруг стало умным, сильным и волевым. Он вздрогнул.

- СТОЙТЕ! Не стрелять! Никому не двигаться! Это... это ловушка для всех. Абихан?

- Нет больше вашего Абихана, - в тишине сказала Кэти.

Остальные молчали.

***

Они сидели, собравшись в круг. Их было пятеро — и четыре белых волка — рядом.

Кэти вздрагивала, рука её лежала на плече самого большого из белых волков. Самого сильного — вожака. Тот придерживал лапой порванную толстую цепь с кольцом. Джеральден смотрел на этот предмет с ужасом.

- Кольцо, - в сотый раз повторил он. - Как же просто! Кольцо.

Они по очереди пили из фляги нечто, что Джеральден назвал «Звездной пылью». Абихана уже вынесли на улицу и закопали.

- Я не успела...

- Напротив, ты успела. Твоя реакция поразительна. Это мы все — не успели. Но кольцо...

- А как же леди Джеральден? - спросил Блейд. Он хотел взять еще горсть таблеток — привычным жестом — и не обнаружил привычных баночек.

- Хватит, Блейд, - лорд выглядел усталым, и все с трудом узнавали в нем теперь того громилу. - У меня было кольцо. А у тебя — вероятно вот это.

- Но мне они нужны!

- Я думаю, что нет, - твердо ответил Джеральден. - Леди? Какая там леди. Андроид. Красивый андроид, надо отдать им должное. Такие же были и у этого недопрезидента Рамоса. Нет, леди конечно была лучше. Интересно, за нами и тут следят? Или уже празднуют победу? Мы еще можем уйти. Успеть уйти. У меня тут недалеко — в Рейкявике — корабль. Мой корабль. О великие силы Вселенной, теперь я вспоминаю! Все вспоминаю. Леди Джеральден... Но как я согласился надеть это кольцо? Как я мог? И как умно — превратить меня — меня! - в тупоголового громилу. Как умно, как жестоко. Каков замысел! И ничего не сделать. Только удирать. Пока мы еще можем.

- Как мы можем верить тебе? - Джейсон с беспокойством посмотрел на Кэти, которая то беззвучно всхлипывала, то вдруг начинала беззвучно что-то бормотать.

- Кэти... Мисс Джеймисон — возможно все еще не так плохо, - Джеральден положил руку ей на плечо. Скотт и Джейсон синхронно схватились за бластеры. - Вспомните — бывало хуже. Вам не пристало плакать. Ну же, мисс Джеймисон.

- Рамос, - прошептала она в ответ. - Рамос.

- Я дам Вам возможность перед отлетом попрощаться с ним.

- С Рамосом? - спросил Скотт.

- Не с Рамосом, мистер Картер, не с ним. Помолчите, вся Ваша ирония неуместна. Ваша коллега пилот, а не киллер, Вы не забыли?

- Кто бы говорил!

- Его будто подменили, - не веря себе, в сотый же раз повторил Блейд. - Малютка-принц был прав — или нас всех накачали наркотиками, или это гипноз.

- Или компьютерная игра.

- Увы. Не игра и не наркотики... Хотя последнего я бы отрицать не стал. Твои таблетки, Блейд. Его... Вино или роза? Наверное все-таки роза. И мое кольцо.

- Роза, - всхлипнула Кэти, прижимаясь лбом к волку. Тот бережно лизнул её в щеку.

- И волки эти... Они-то откуда взялись?

- Вам это лучше знать, мистер Темплар.

- МНЕ? Я-то откуда знаю? Это она вон... с ними разговаривает.

- Мы поговорим позже. Когда будем на корабле. Как только он сядет здесь. Но тогда медлить будет нельзя. Ни минуты.

- Корабль сам прилетит?

- Непременно, непременно прилетит. Не может не прилететь. Он знает хозяина. Как верный пес. Вы спрашиваете — должны ли вы мне верить. А у вас есть основания мне не верить?

- Ну ни фига себе! - подал голос Скотт.

- Мистер Картер, полагаю, это выражение недоверия, - Джеральден усмехнулся. Блейд дико посмотрел на лорда и промолчал. - Так вот. Посмотрите на все это еще раз. Вас отправили на бойню. Как и нас. Всех нас. Мы шестеро должны были погибнуть. Мы — в какой-то охоте на вампиров, вы же — защищая бимлер и Землю. Задумайтесь, мистер Картер, почему вас отправили на этот бой в город? В город, когда можно было начать бой в безлюдной местности? Их полно. Вмешательство волков... Хотел бы я, в самом деле, знать, откуда они взялись... Так вот — только их вмешательство отвело от города беду. Впрочем, от Земли это беду отвести уже не сможет. Наверное. Вы что-то слышали о Большой игре, мистер Картер? Нет?

- Это, кажется, что-то из Киплинга? - спросила вдруг Кэти.

- Ну конечно, мисс Джеймисон, Вы можете это знать по роду службы. А Вам, мистер Картер, стыдно. Нет здесь никого более английского... Более британского, чем Вы! Еще писателем хотите быть.

- Я американец!

- Ну да, конечно! Об этом мы тоже поговорим позже. Так вот. Те двое — почти братья. Или ближайшие друзья.

- Кто?

- Повелитель Темная Звезда и Доктор Джеймс Шагал. Наш босс и ваш босс. Это они стравили нас и отправили на бойню.

- Я не верю тебе, - ответил Джейсон. Скотт кивнул.

- Ну разумеется. Но я все же рекомендую поверить. Я прилетел сюда... Я давно прилетел. Ведь очень давно — расследовать кое-что.

- Откуда прилетел?

- Из созвездия Тау-Кита. Я давно к ним присматривался. И не только я. Мы пока не можем победить этих двоих. Но именно они устраивают свои игры - они, два последних уцелевших представителя древнейшей расы бессмертных. Практически бессмертных. Ирония в том, что они на сей раз набрали себе соответствующие команды. Теперь, когда кольцо сорвано... Думаю, они покинули Землю. И хотел бы я знать, куда они направляются. И какой еще вред причинили.

- А игра?

- Игры... Большая игра с множеством заходов. Мировая война. Крестовый поход. Прочие забавы. Просто на сей раз они взяли тех... О, им было весело, очень весело. Держать в подчинении таких как вы. Хотите отомстить им? Теперь, с информацией из этого кольца — думаю, что мы сможем.

- Отомстить? Я хочу. Я очень хочу.

- За Париж или за дворец Рамоса, мисс Джеймисон?

- Там он спас мне жизнь... А я его...

- Мисс Джеймисон, корабль будет скоро. Совсем скоро. Попрощайтесь с ним. Я дам Вам шанс отомстить. За все и всех. По сути Париж и остальное — одно, Кэти.

- ДА. Да, я лечу с тобой... С Вами, лорд Джеральден.

- Вот и умница.

- КЭТИ! - Скотт и Джейсон вскочили. - Ты не можешь!

- Могу. И вы — тоже. Лили? Ну, что ты в пол смотришь?

- Ты веришь им?

- ИМ вообще — нет. ЕМУ — да.

- НО ПОЧЕМУ?

- Не кричите. Потому что. Я не знаю.

- Знаете. Конечно знаете. Идите. Идите же. Вы помните, где он?

Кэти кивнула и выскользнула за дверь.

- Ну а вам, остолопам, придется явить чудо. А то вы сроду не поверите. Я пойду за ней.

И лорд Джеральден, тяжело ступая, вышел в темноту ночного парка следом за Кэти.

***

В парке было холодно. Очень холодно. Мокрый, мерзкий дождь со снегом, ветер, грязная земля, месиво из снежной крошки и грязи под ногами — всего этого Кэти не замечала. Она думала о том, что впервые убила, не желая убивать. Машинально. Не успев...

И скорость реакции — она вспомнила слова доктора о том, что её реакция стала куда лучше. Она стала быстрее, сообразительнее, умнее. И раны... Она поклясться была готова — раны её заживают на глазах. Быстрее всего — она прямо чувствовала, как затягивается порез — заживала рана на руке - там, Абихан успел поработать пресловутой нано-дрелью.

«Серебро не опасно для тебя...»

Она вдруг ясно, отчетливо поняла — Джеральден говорил правду. Чистую правду. Одно его преображение чего стоило — впрочем, еще больше она верила этим странным, взявшимся из ниоткуда белым зверям.

Она не без труда нашла то самое дерево, под которым закопали принца. Кэти села прямо на эту холодную землю.

- Прости, - прошептала она, - прости, что я так быстро... Я не думала, что все будет так. Ты тоже не должен был умирать — если ты и в самом деле не знал. А ты похоже не знал, как и прочие. Как и все мы. Как нас всех одурачили - и вас, и нас. Всех. Эта твоя роза... Если бы ты знал. Прости. Там, тогда, ты пощадил меня. А я вот тебя — не пощадила. Я же не знала. Тогда. Тебе там, наверное, холодно и противно, но в целом это красивый парк. Наверное. И тут будет весна. Правда, никого из нас тут не будет... уже. Но будет весна. Тебе наверняка понравится. Я оставлю маячок. Может, мы еще и прилетим. Когда-нибудь. Навестим тебя. Если сможем.

Она всхлипнула. Быстро встала, чтобы уже не оглянуться — как не оглянулась она и тогда, в Париже. И завизжала как дикая кошка, когда увидела, что её схватила за ногу узкая, тонкая рука в перчатке — рука, казалось, выросшая прямо из могилы.

И только обморок спас её от зрелища принца Абихана, которого за эту самую руку выдернул из-под земли подоспевший Джеральден.

***

- Ты мне её наверное вывихнул, - в сотый раз повторил Абихан.

- Заживет, - отмахнулся зеленый лорд. - Я не ошибся. Значит, я был трижды, нет, четырежды прав. Пять раз прав. Ты выжил даже после такого. Все как я и думал.

- Это что, в самом деле ты? Ты же был тупее пробки.

- Кольцо. Колечко. Вот оно — подавляло мозговые импульсы, перенастройка. Одним браком — видишь, как опасно жениться? - из меня сделали тупого убийцу. Это из меня, из того, кто всегда был против убийства как такового. Умно, очень умно. И очень подло. Правда, я так и не понял, как нас сумели поженить. Нет, этого я пока не понимаю.

- А как же леди Джеральден?

- Да, она тебе кажется нравилась? Андроид, подконтрольный Темной Звезде. Прошу любить и жаловать. Но Кэти! Ах какая умница! Не догадалась до конца, но волки... Она вспомнила древнейший язык. Какое восприятие!

- А ты-то кто?

- Я? Следователь, если угодно. Или инспектор.

- Но внешность?

- А что внешность? У нас, в Тау-Кита, все так выглядят. Впрочем, еще и не так. Звездная Конфедерация велика. И там давно не видели настоящих бессмертных. Корабль! Вы слышите? Корабль. Мы стартуем. Идем.

- Но вещи?

- Не волнуйтесь о вещах. Вы теперь живы. Остальное не важно.

- А где моя роза? - забеспокоился вдруг Абихан.

- О ней тебе стоит беспокоиться в последнюю очередь. Она... Считай что на борту. Тут у тебя роза получше, - и Джеральден бережно поддержал под руку Кэти, все еще не верящую глазам своим.

***

То, что висело над лужайкой, было менее всего похоже на космический корабль как его себе представляли все. Оно не было похоже на НЛО или на ракету. Оно было похоже на цветок — огромный цветок в синем небе. Начинающем синеть — был рассвет первого января очередного года.

- И как мы попадем туда? - спросил Скотт.

- Сейчас, - лорд поднял вверх руку. На его ладони возник синий огонек — сперва маленький, после он стал узким лучом, уходящим в небо. Прямо к кораблю-цветку. Тот ответил — и в воздухе появилась призрачная лестница.

- Я по этому... ни за что!

- Эта лестница выдерживает даже тяжело вооруженную пехоту т'паков. А они потяжелей меня раза в три. Давайте, не бойтесь. Вы с нами? - Джеральден посмотрел на четверых волков, один из которых все еще держал в зубах цепочку с кольцом.

Волки кивнули.

- Хорошо! Таких как вы... Ваш народ почти забыт во Вселенной. Вы — легенда. Это хорошо, что вы еще остались.

Кэти и после была уверена, что волк совершенно по-человечески, вполне разумно усмехнулся и первым легко побежал по голубой лестнице вверх.

- Мы не видели этих кораблей несколько веков, - сказала вдруг белая волчица. И для нас это честь и радость — снова оказаться в Конфедерации.

***

Уютная кают-компания опять же менее всего походила на стандартные каюты кораблей. Все, умывшиеся, в чистой одежде, сидели в этом небольшом зале, глядя на удаляющуюся Землю и звездное небо.

- Жаль Вену... - пробормотал, глядя на карту, Блейд.

- Да, капитан, Вам придется попрощаться с Вагнером. И с "Лоэнгрином" тоже.

- Вагнер? - не веря себе, переспросил Абихан. Блейд покраснел.

- А Вам, принц, со Штраусом.

- Что Штраус... Пустое. Легкая музыка.

- Вам видней, принц. Жаль, что у Вас пропали билеты на традиционную «Летучую мышь».

- Откуда ты... Вы... ты...

- Пустое. Легкая музыка, - Джеральден хмыкнул. - Вам всем вероятно интересно, кто вы на самом деле? Вы — бессмертные.

- Доктор что-то говорил о техно-вампирах. Он врал?

- Не совсем. Тут он не соврал. Бимлер в самом деле преобразовал вас.  Бимлер - вот еще одно неведомое мне звено в этой цепи. И мне предстоит выяснить, что это, откуда прилетело и нет ли там еще таких... сюрпризов. Мне. Мисс Джеймисон... Вы не окажете мне честь, помогая мне в расследовании? Впрочем, если это пристало валькирии... деве из рода Вольсунгов.

- Я просто Кэти Джеймисон, не более.

- Нет, не просто. Вы все здесь — не просто. Я уже говорил — в других мирах бессмертных осталось мало. Тем интересней им было вести игру, поработив оставшихся.

- Я — смертная. Я и маму помню.

- Маму... Физически она Ваша мать, это несомненно. Но дух... Искра... Вашей матерью, настоящей матерью была Брунгильда. Брюнхильд. А отцом... Не догадываетесь?

- Неужели Зигфрид? - прошептал Блейд.

- А говорите, не Вагнер. Зигфрид.

- Бред, - подал голос Абихан. - Это бред. Легенда. Миф. Опера. Предание.

- Бред — если не считать того, что каждый созданный мир — живет. Считайте, что это параллельная Вселенная, если вам так проще. Миф о Брунгильде и Зигфриде живуч. Как и миф о Валгалле. Так что, сами понимаете...

- Быть не может.

- Может. Вам лучше не знать, как уродливые формы принимает иной раз людская фантазия. И сколько всего мне пришлось повидать. Вы валькирия, мисс Джеймисон. Вы — потомок двух великих воителей. Вернее, воителя и девы-воительницы. Валькирии. И оба они были из рода Вольсунгов. Из рода Вольных птиц, и судьбы их были связаны Золотой змеёй.

- У них не было детей. Зигфрид...

- О да, Зигфрид сглупил, выбрав не ту деву. Но там, в Валгалле, где они снова стали вольными птицами — там они любили друг друга и любят вечно.

- Валгаллы нет.

- Мистер Картер, однажды я лично свожу Вас туда. Не сейчас — но однажды. Или Вы предпочитаете католический ад со сковородками и чертями? Есть и он. Я покажу, если желаете. Мифы живучи, поверьте мне, путешественнику через параллели. Так вот. Там они любили друга. И искра... дух, ежели угодно — он зародился там, а уж как духи выбирают себе тело — мне неведомо. Дух выбрал рыжую деву-воительницу. Все верно. Вы, мисс Джеймисон, достойный продолжатель их рода.

- А я? Я кто? Почему волки назвали меня господином?

- Они не совсем волки. Но это неважно, мистер Темплар. Вы — потомок волка Амарока и Иссерфик.

- Я — японец.

- Вы — потомок прекраснейшей из дев, что предпочла однако зверя человеку.

- Дева была японкой?

- Дева была с Севера. Из народа эскимосов.

- Я что эскимос, по-твоему?

- Не совсем, мистер Темплар. Амарок — волк, а не человек. Волк, как Вы понимаете, эскимосом быть не может. Механизм зарождения жизни в Вашем случае — такой же, как и у мисс Джеймисон. Но в целом... Амарок — великий зверь. Гордитесь. По одной из версий, дева Иссерфик сошла с ума от горя, когда её забрали у её мужа, великого орла. Но это не совсем так. Она в самом деле была при смерти, когда её забрал и выходил Амарок. Но было это, как Вы, вероятно, понимаете, не на Земле.

- Не было никакого Амарока. Люди и волки не размножаются.

- Вам видней, мистер Темплар. Кстати, у вас была прострелена нога несколько часов назад. Как рана?

Джейсон посмотрел на ногу без единого шрама и ничего не ответил.

- Теперь Вы, мистер. Картер. Вы утверждали, что Вы не имеете никакого отношения к Британии.

- Я не имею.

- Вы — самый интересный случай. Самый невозможный. Вы — сын короля Артура и Мерлина.

- Я что, голубой что ли?

- Что заставляет Вас так думать?

- Ну если я сын двух мужиков... Погоди, а как вообще два мужика...

- О, это самый интересный момент. Видите ли, когда я прилетел на Землю и начал — только начал собирать сведения! - великое звездное небо, как же они искали вас всех, как собирали... или они и устроили эти рождения? Тут есть над чем подумать, ну да неважно сейчас... так вот — я узнал, что вы в самом деле сын этих двоих. Вас родила... в некотором роде родила — королева Гвенивера.

- Королева была бесплодной, - подала голос Кэти.

- Считается, что это в самом деле так, и тут много версий. Но верна одна — когда любовь Артура и его колдуна осуществилась, магией своей Мерлин поселил дух... искру — как хотите — в тело королевы. Королева родила, но после такого бедная девочка уже не могла быть никому матерью. Колдовские дети — тяжкое бремя.

- Мерлин и Артур.

- Мистер Картер, они любили друг друга, уж поверьте. Женщины были нужны им, потому что нельзя было иначе.

- Но Гвенивера?

- А, глупая, вздорная девица. Впрочем, чего еще ждать от этой девочки? Все они тогда были глупыми и вздорными девицами.

- Странно.

- Что странно?

- Все это странно. Это невероятно. Во все это невозможно поверить.

- И тем не менее это правда. Вы, мистер Картер, дух Ваш, был в сохранности на Авалоне — Моргейна хранила Вас, думаю, что и Мерлин.

- Мерлин в Хрустальном гроте, - снова подала голос Кэти.

- Мисс Джеймсон, Вы в порядке? Я понимаю, столько потрясений. Ничего, еще немного — и мы все сможем отдохнуть. Хотите выпить? «Звездная пыль» - лучший, самый лучший напиток во Вселенной. Наш, с Тау-Кита. Хотите?

- Нннннет, нет, спасибо, я хочу сохранить трезвый ум... Я и так не могу... Никак не могу... Мы сможем после поговорить подробней?

- Непременно. Так вот, Моргейна хранила то, что родила королева, на Авалоне, королева же ни о чем не помнила. Она бы несомненно сошла с ума, ежели бы узнала. Так вот, врата. Но в итоге врата открылись. И родились Вы, мистер Картер. Посмотрите сами — Вы боец, каких мало. Вы лидер — настоящий лидер. У Вас горячая кровь и золотые кудри Вашего отца. Его размах плеч. Его голубые глаза. И Вы — писатель. Вы хотите стать мастером слова. Бардом. Это — уже от Мерлина, Вашего второго отца...

- А от матери?

- Мать всего лишь выносила Вас.

- Но генетика...

- Капитан... Вернее - полковник, не так ли? Скажите мне — как генетик генетику — оборотни существуют?

- Несомненно нет.

- И тем не менее, Блейд, твоя мать — оборотень. Скажи мне — существует ли душа?

- Это теология. Философия. К медицине не относится.

- И тем не менее дух твой у тебя на плече.

- Это Джонатан!

- Да и нет. Это твоя душа. Твоя мать — оборотень. Увы, я не знаю её имени, знаю лишь, что она королевского рода.

- А отец?

- А ты еще не догадался? Ты, тайный любитель Вагнера?

- Увы.

- Один. Великий Ас. Ну? Доволен?

- Быть не может. Асов...

- В Валгаллу поедешь вместе с мистером Картером. Знакомиться с папой.

- Но раз моя мать... Как ты утверждаешь... Значит, я тоже должен...

- Ну? Ну, соображай же. Ты же умеешь соображать, не то что я в прошлой жизни.

- Но я никогда...

- Что ты помнишь о том времени, когда ты не был с Темной звездой?

- Ну я... поезд. Поезд помню. Помню - мне там лет 7 кажется. 10 может быть?

- Блейд, тебе к пятидесяти. Какие 7? Какие 10? Таблетки. Таблетки. Я же говорил - не надо тебе их.

- НАДО! Сейчас же...

- Не надо, Блейд. Я сказал - пока не надо.

- Джеральден... Я не понимаю.

- Да, Кэти?

- А греческая мифология? Как с ней быть?

- О, это интересный вопрос. Мы можем съездить и на ТОТ САМЫЙ Олимп. Он существует. Но с ним странно. Люди верят - дружно верят - и многие - в Валгаллу, в рай и ад, в солнечную Аматерасу и в Тиамат с Мардуком, верят даже в Исиду и Осириса — а вот грекам не повезло. Их изучают — постоянно. А верить — не верят. Поэтому они живут, но в некотором роде статично. Может, оно и к лучшему. Целый сонм вздорных и глупых девиц, готовы ради красавчика пойти на все по зову сердца. Нет, к лучшему.

- Будто Брунгильда...

- Да, тоже глупая и вздорная девица. Жила бы и жила. Впрочем, все девицы глупы и вздорны, - и Джеральден выразительно посмотрел на Абихана. Тот отвел глаза. Кэти покраснела.

- Но каков замысел! Каков замысел! Стравить таких... потомков богов и героев легенд... Каков замысел! Странно, что они всех не собрали.

- А их много таких?

- Полно. Не так уж мало, скажем так. Атланты и те есть.

- Атлантида утонула! Если вообще была.

- Утонула. А атланты — есть. Все есть. Сколько мифов — столько и детей по всему свету. Я уж молчу о Всаднике без головы и многочисленных эльфах и троллях.

- А вампиры? Настоящие?

- А как же! Правда, они вырождаются. Кинематограф их испортил. Они теперь опереточные. Как и оборотни. То ли дело лет семьсот этак назад... Если желаете - позже познакомлю, Кэти. Техновампиры - это порода новая, гордитесь. Вы - первые.

- А я-то кто?

- А я всё ждал, когда же ты спросишь, малютка-принц. Не хмурься. Хотя тебе идет. Ты — рапануец.

- КТО?!

- Рапануец. Правда, тебе не повезло с бородой. У тебя её нет и видимо не будет. С тобой было трудней всего было. Истоков было не найти. Но я докопался. Так что ты в некотором роде птицечеловек. Вы с ней, считай, почти родственники. Родственные души. Отсюда и все эти взгляды. Они считали себя пупом земли — ну и ты не отстаешь. И эти повадки... Впрочем, многое я приписываю воздействию розы.

- Кстати — где моя роза?

- Ты должен очиститься. Как я чист от кольца. И ты, и Блейд. Вы все ж люди, у вас скоро начнется ломка. Это мы, тау-китяне, не поддаемся наркотикам. Впрочем, кольцо... Мда. Придется на будущее придумать, как инспекторам ставить защиту.

- Какая ломка?

- Вам обоим нужна детоксикация. Извините.

- Я не согласен!

- Я тебя и не спрашивал.

Джеральден неспеша взял в руки странный инструмент - и вдруг выстрелил - два раза. Блейд и Абихан упали как подкошенные.

- Ты их убил!

- Бог с Вами, мисс Джеймисон. Я бы попросил помочь отнести их в медотсек, но я и сам справлюсь. Могу предложить Вам роль сестры милосердия — но думаю, что Вам лучше не видеть того, что будет. Детоксикация от того, что давал своим подчиненным Темная Звезда — не для Вас. Это слишком тяжело для всех. Но если хотите... Учтите, ему будет очень плохо.

- Это ничего, - ответила Кэти.

- Да, все как я и говорил. Девицы обыкновенно глупы и вздорны. Впрочем, не только. Но у вас все будет хорошо. У вас обоих. В смысле — у вас вместе. Птицечеловек и дева из рода Вольсунгов... Кто бы мог подумать. Какой замысел, какой замысел! Великие авантюристы. Жалко будет в итоге их убивать.

- Откуда...

- Считай, что я умею смотреть в будущее. Ах, великое звездное небо, Тау Кита! И «Звездная пыль» - как я по ней соскучился... И хоть там не будет следов этой парочки — наконец-то.

***

Двое — сидящие в космическом корабле новейшей спортивной модели — торжественно чокнулись бокалами с искрящейся жидкостью.

- «Звездная пыль» с Тау-Кита... Откуда, друг мой?

- С Тау-Кита, как Вы изволили заметить.

- Сто лет не пил. Да какой там сто — все триста.

- Эта игра не удалась.

- Вы так думаете? По-моему, вышло на редкость любопытно. На редкость. А какие были сочетания! Дивная, красивая игра.

- Но они все живы и куда-то смылись. И мы даже не знаем, где они — причем все шестеро.

- Ну и что? А красота замысла? А путешествие по параллельным вселенным? Земля — самая богатая планета — когда дело касается вещей подобного рода. А оживление... Рождение их всех. Какие игроки! Правда, подвел этот инспектор.

- А эти волки с Гончих Псов? Эти-то откуда?

- Наблюдатели из Звездной Конфедерации, будь неладна. Я пытался заморочить им голову, но они в итоге как-то преодолели воздействие.

- Да уж. Друг мой, а кой черт Вы подожгли напоследок Вену?

- Сам не знаю. Захотелось. Меня расстроил этот инспектор — из него, умника, получился такой дуболом.

- О да! Это было... весело. Позитивно. Кстати, а что там у них, на Тау-Кита? Почему бы нам не устроить игру у них?

- Я предвидел этот вопрос. Предвидел — и сейчас мы следуем туда, а то там слишком уж спокойно. Да и «Звездной пыли» осталось всего ничего. Пора пополнить запасы.

- Вы гениальны, как всегда, друг мой. Но вопросы... Что сталось с мальчиком?

- Остался жить в реакторе. Впрочем, мы о нем еще услышим, уверяю вас.

- Бимлер — великая вещь. Интересно, откуда он взялся и где бы взять еще?

- Да. Меня этот вопрос тоже крайне интересует, Вы правы. Но еще один вопрос так и остался без ответа.

- Какой же?

- Кто надоумил Вас, друг мой, взять такой дурацкий псевдоним — Темная Звезда?

И второй, в синем френче, сверкнув очками, выпил целый бокал лучшего в Галактике напитка, известного как «Звездная пыль» с Тау-Кита. В конце концов, он в самом деле не пил его уже целых триста лет.

Кораблик мчался к Тау-Кита.

Назад к оглавлению


Авторское право (с) Stray_cat_mary

Распространение и коммерческое использование всего произведения или его частей без разрешения автора запрещено законом!!!